caelum non animum mutant, qui trans mare currunt
Text hesla
caelum non animum mutant, qui trans mare currunt [cé- nón mútant, kví tráns kur-; lat.] — tí, čo sa plavia cez more, menia iba podnebie, nie vlastnú myseľ. V zmysle: svojej povahy sa človek nezbaví. Horáciov hexameter (Listy, 1. kniha, 11. báseň, 27. verš) v slovenskom znení: podnebie menia len tí, čo sa cez more plavia, nie myseľ, preložil J. Špaňár, prebásnil Š. Moravčík.